http://www.youtube.com/watch?v=mcubhlxfLis&feature=related i kinda wanna be the microstand...o0o0o0o0o he is so pretty .... i love this song it is my fave gackt song preformed live her it is in Japanese the translated to english the line is in jap first then in english Note: The more I listen to this song, the more fascinating I think it is. I really do love it. It's an incredible song that can be closely described as having an exotic, Indian feel. And yet it's so much more than that as well. The arrangement on this song is simply spectacular, so you can listen to it over and over again trying to catch everything. The music itself and the lyrics paint such an amazing picture of incense, smoke, loss, and dark night. It gives me chills. [shiver] On a side note, Gackt whispers over the end, but he's purposely very hard to hear over the music. However, I did manage to make out was a phrase about trying to get his voice to reach you. yukisaki sae mo mitsukerarenakute = I can't even figure out where I'm headed kaze ni kiesou na kioku o= Fading memory is slowly drawn hosoi ito de yukkuri to hikiyoseru= Towards the wind by a slender thread zawameku kokoro no koe ni mimi o sumashi =I listen closely to the voice of my heart "ittai nanno tame ni = "What in the world umaretekita no ka..." = was I born to do..." sou, toikaketa = Yes, it's asking tsuki wa kawarazu boku o mitsume = The moon is always gazing at me ima wa mada kotaete wa kurenai = Even now, the answer has yet to come kikasete okure yo = Please let me hear sono koe o... = The voice... misete okure yo = Please show me sono yume o...= The dream... samenu nemuri ni ochite mo= Because even if I fall into unending sleep obieru koto wa nai kara= There's nothing to be afraid of oshiete okure yo = Please teach me shinjitsu o... = The truth... tsugete okure yo = Please tell me sono tsumi o... = The crime... akai namida ni nureteiru= As my hidden self is kakusareta kono sugata o... = Wet with red tears... tada itoshisa dake ga ookiku naru = Only affection is becoming greater kako no namae sae= I can't remember anything omoidasenai mama na no ni = Not even the name of the past mou dou ni mo dekinakute= I can't do anything anymore tsuki wa kawarazu shizuka na mama de = The moon is always, quietly, ame o furasetsuzuketa...= Letting the rain keep falling...
I adore Gackt. I know he's kinda the standard Japanese musician to obsess over, but I really do want his babies. The amount of nude photos you can find of him, though... *dies*
I listen to some japanese music but I don't pay a whole lot of attention so I've never heard of him before. He has a very haunting voice. I've got to look for more of his music. I actually love Hyde although I've only heard a few of his songs. So far my favorite song of his is Season's Call. It's very beautiful.
...I'm not a big fan of Gackt, but Hyde is awesome! (Oh, just a note. The english phrases in the lyrics are not a direct translation of the japanese lyrics next to them. ex. "kaze ni kiesou na kioku o= Fading memory is slowly drawn hosoi ito de yukkuri to hikiyoseru= Towards the wind by a slender thread" Kaze means wind but in the english there isn't any wind mentioned, but in the next line it is but not in japanese.)